新御书屋

[泰坦尼克]真爱永恒_分节阅读_5
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    [泰坦尼克]真爱永恒 作者:漫空

    杰克好奇地看着我,好像要将我从里到外给透视一遍,他摊摊手,“好啊,赌注是什么?”

    “明天泰坦尼克会停靠在昆斯敦港口搭载爱尔兰乘客,输的人就上岸。我们之中一个人能两次赢得同一张幸运的船票,不是吗?”我开始轻松地原地跳着碎步,脚踏实地的感觉给了我信心,我的脚已经在寻找节奏感。

    “这可是个大赌注。”杰克为难地皱起眉头,他学着我双手插到口袋里,在原地犹豫地走了几步,接着沉思几秒后吹了声口哨,“赌了,人生就是一盘赌局,祝我好运。等等,无论是我们谁上岸,这个赌注都很损人不利己。”

    遇到我就是你此生最幸运的事情,请相信这个赌注利人又利己。

    我没给他反应回来的时间,转身大声说:“答应再反悔你就是小狗。”

    杰克努着嘴,立刻不吭声了。

    我走到船艉栏杆边,目测了一下距离,栏杆的高度来到我腰上。栏杆外是泰坦尼克黑色的船身,船身下是螺旋桨。一阵海风吹拂而过,将我蓬松的长发散乱地扬起,真想洗个头。

    在栏杆边是旗杆,就是当初女主角抓着这根旗杆要跳海的地方。而现在,我打算要征服的地方就是这里的栏杆,差别是女主角要死,而我爬上去的目的是要生。

    我侧目望着远方的日落,日暮后面是更加遥远的景色。我回忆起练舞室里每块坚硬的地板,那些木板中央有一条缝隙一样的直线,在我还没有确定自己的舞蹈方向时,我就已经双脚踩在上面。我高高地抬起自己的脚骨,我的骨头与这里的木板一样坚硬,但是我将身体的骨头都压软了,因为我必须变得柔软无比。我要指挥我身上的每块骨头,每一块肌肉,每一次感情。我必须跳舞,这是我全部的生活。

    平衡是门很危险的技巧,我曾经站在天台狭长的石条上,下面是六层楼高的地面。我单脚站着,一开始就要稳如泰山,体会你的中心点。人类站立无论怎么样都只有一个重心,把自己变成一条直线,变成一块柔软的石头,不带一丝怀疑颤抖,孤独地站着。

    我的目光从遥远的回忆中回到现实里,泰坦尼克的栏杆是一根非常狭窄的圆柱体,白色的栏杆估计只有海鸟才能稳如泰山地站立到上面。而在栏杆外,是十几米高的水面,这种高度如果姿势不对也能跳死人。我觉得这种危险的地方,连这个世界最优秀的杂技演员在没有安全措施的情况下也要犹豫能不能表演好。

    我的脚步变了,脚趾头紧绷向前伸着,身体挺直,双手自然下垂,头微微往上仰目光平视。这个身体仅仅只是柔软度合格,我用三个月的时间硬生生将这具从来没有跳过舞的身体压柔软,那种违反自然生长规律,拼命将自己的骨头从硬捏软的过程非常痛苦,痛苦到让我感受活着这两个字的重量。

    我爱死这种感觉。

    伸出手抓住栏杆,力量积蓄,脚踩上去,一根一根地踩上去。柔软的脚心能测量出栏杆的宽度,那些爱尔兰工人难道不知道该将这些细致的铁条加宽点吗?

    杰克愣愣地看着我,他突然开口阻止,“这样太危险了,也许我们可以玩扑克,Hi,下来。”

    我可不想跟常胜将军玩牌,没有那种运气跟技巧。

    最后一根栏杆……我紧抓着栏杆的手突然力量骤然爆发,青筋从皮肤里突出来,双手抓住栏杆整个人倒立而上,脚踏向虚空,头颅朝地。这个动作是我的记忆本能,与身体无关,因为我在重新醒过来后还没有做过倒立训练。

    脚尖绷直朝天,这简直就是一个奥运会高低杠的高难度动作,而高低杠可没有十几米高。

    “你简直是天才。”杰克惊讶地大声喊道,接着立刻抽出素描本,他眼睛死死盯着我,手里拿出一节炭笔唰唰地在本子上画起来。

    我已经进入到状态里,肌肉在颤抖,可是我的心跳没有一丝紊乱,它的跳动平静得像是空洞的沙漠深处。

    我在寻找最后的重心,只属于这个身体的平衡感觉,哪怕你只有一根脚趾站立在一颗沙粒上,你也绝对不会跌倒。

    因为你是舞者,你的双脚是你的灵魂。你的灵魂站立着,你的身体也将永垂不朽。

    对,我是舞者。

    所以我必须是站立的。

    慢慢的,对,你明白这种到达极限,几乎无法保持住身体动作的痉挛,你的生理机能在提醒这个动作没有人做得到,包括你,你无法站立着。

    这个身体还是太过青涩了,我无动于衷地低垂着眼,在栏杆另一边就是大海落日,金黄色的长发因为我倒立而垂落到栏杆外面。

    我无法呼吸,紧绷到快要接近崩塌,只要我松开一口气,我立刻就会从僵硬的状态碎成齑粉。咬着下唇,冷汗从我的额头滑落到发际线里。

    杰克不可思议地看着我,他连忙说:“够了够了,我绝对办不到,你实在太厉害了。”

    寻找重心,你是一条直线,我终于闭上眼睛,朝天的双脚一点一点往下挪动,就仿佛我已经放弃一切,要回到地面。脚尖在接触到最上面的栏杆时,我猛睁开眼睛,胸腔里最后一口空气吐出——松手,直起身体,张开双臂保持平衡。

    我的脚心站立在栏杆最上面,头微微往上仰,双手往两旁伸直。海风迎面而来,我的视线被发丝遮掩住,在发丝缝隙中看到遥远的海面那片支离破碎的阳光。

    这个世界一片静谧,就如同我站立在世界中心。

    I’m the kingthe world

    我的灵魂终于站立起来。

    ☆、第7章 怀疑

    当然这个危险到拿命拼的动作仅仅维持了几秒,我的身体已经往后倾斜,往泰坦尼克的甲板上摔落。我习惯性地收回手,以一种更加保护自己的姿势摔下去。在半空的时候,一只有力的手臂拦住我的腰部,杰克在最后一刻从身后抱住我,他吃力地说:“你可真不轻。”

    重力加速度,是块硬币也能砸死人。

    我挣脱他的怀抱,脚接触到甲板时又跳跃了一下,四周响起了热烈的掌声,甲板上正在休息的所有乘客都围聚在我身边,他们热情而用力地鼓掌着。

    我非常习惯地微笑,点头,就像是一个刚从舞台下来的演员那样自然。然后我熟练地弯身行个礼,杰克从地上拾起自己的素描本跟帽子,他一脸好玩的无奈。我转身从他手里抽走帽子,用一个极其流畅的旋转来到所有围观的观众前,热情地笑着说:“给钱,谢谢,一共是五美分。”

    卖艺也是门养活自己的好门道,我就是这么一路坑蒙拐骗赌加杂技表演过来的。

    杰克觉得我的行动非常有趣,他跟在我身边还一本正经地催促那些乘客,“本世纪最伟大的一次表演,只要五美分。”

    其实给英镑也行,我一点都不歧视钱币的国籍。

    “明天记得下船。”我连忙提醒他,好不容易忽悠赢了。

    “我还没认输呢。”’杰克双手一摊,带着炭灰的指尖挨蹭这手里的素描本。

    我的笑脸唰地冷下去,头一歪指着船尾的白色栏杆非常阴森地说:“上去倒立,再来个三百六十度大旋转,我立刻跳下海游上岸。”

    杰克歪眉斜眼一下,他看了看甲板栏杆,又看看我,最后终于承认,“如果下辈子我能生出两只翅膀,我会按照你说的办。OK,明天我下船,看来这次命运女神不在我这边。”

    “嘿,杰克你在开玩笑吧。”乘客里有个男人生气地说,他用浓重的意大利口音英语高声叫道:“你要上岸?”

    “别这样,布里奇奥,愿赌服输,就跟这张船票一样。我会去看看你妈妈的,告诉他你到美国淘金去了。”杰克走过去,用手搭上一个穿着棕色外套,一脸愤愤不平的男人的肩膀,他轻易地阻止这个男人过来找我麻烦。

    “等等,别这样杰克,这不过是一次玩笑。”布里奇奥着急地尖声说,看起来更像是他要下船,而不是他的朋友。

    “倒立到栏杆上的玩笑,我可不敢开这种玩笑?”杰克竖起素描本,用手指着上面我倒立时候的速写,摇着头假装大声叹气。

    “她就是个骗子……不,疯子。”布里奇奥拉着杰克,低声警告他,恨不得立刻飞一样地逃离甲板,离开我这个可恶的巫婆。“你不要被人骗了,杰克,要知道这可是泰坦尼克号,我们要去美国。明天还会有更多人上船,他们都将是美国的新移民,我们也是其中一员。你想想,你放弃了什么,我们是要改变命运的,现在你却放弃了,就因为……因为一个愚蠢的,站立在甲板栏杆上的动作?”

    我冒着随时会掉到四人高的螺旋桨里被绞成肉酱的危险,去爬栏杆考验自身平衡能力的伟大动作,竟然得到愚蠢的评价。我决定了,明天找个机会用椅子砸晕这个家伙,然后将他装麻袋拖下船。

    这个叫布里奇奥的炮灰会感激我,我确定。

    至于其余乘客,我看着帽子里多出了几个硬币,愿上帝保佑你们吧,我真是无能为力,毕竟又不是谁都是杰克那么愿赌服输,我总不能一整晚都去拉人赌博吧。

    要是我能搞到一枚炮弹,将它放到引擎主舱里,然后蒙面威胁船长说船上有炮弹,保证这次泰坦尼克处女航会黄。但是我能搞到一枚炮弹吗?显然不能。

    如果我穿越成船长就好,保证立刻将船一路倒开回南岸普顿。不,我该开回贝尔法斯特,将她熔炉重造,省得再开出来祸害一千五百人。

    大脑里转着各种乱七八糟的幻想,手里的帽子刚要收回来,里面就多出一张美钞。

    十美元。

    下等舱三分之一的船票,这种数目的打赏简直是开玩笑。

    我抬头,发现递给我钱的是一个西装革履,表情严肃的中年男人,他看起来刚从上等舱参加舞会回来。稀疏的头发往后规矩地梳着,面无表情时还可以看到他脸上那些因为长期紧绷着的皱纹如沟壑纵横。

    他的表情可不像是非常欣赏我的表演而特意跑下来塞钱,怎么说呢,在对方鹰隼般锐利的目光注视下,我有那么一会觉得自己没有穿衣服。

    “有什么需要我帮忙的吗?先生。”我可不相信十美元是拿来买我的倒立表演的,他眼底的鄙视是那么明显。

    真是纡尊降贵,一等舱的狗跑来三等舱的甲板上拉屎。

    我突然想起泰坦尼克号里的台词,这真是一句非常经典的话。

    “这位……”他似乎在考虑要怎么称呼我,可是眼睛冷冷地从我脚丫子再到我肮脏的长发巡回了一遍,最后终于确定我这种粗鄙无耻的下等人不需要称呼这么高贵的玩意。然后他终于开门见山地说:“我们丢失了一块表,我怀疑你知道它的下落。”
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。