第229页
但如果让她说到底什么变了,她却支支吾吾地说不出来。这更像是一种莫名的感觉,以前的小姐看人总是垂着眼的,而现在她更喜欢直视别人;以前的安娜middot;德步尔喜欢和金丝雀说话,而现在她却转手将小鸟送给了上次来访的客人;以前的小姐大多数时间都喜欢待在房间里,而现在她的身影经常能在喷泉,树丛,甚至花园里得见。从前的安娜middot;德步尔看上去总是苍白羸弱的,而如今的她脸上逐渐多了些活力和血色。甚至于以前的安娜middot;德步尔从来不敢反驳凯瑟琳夫人的话,唯唯诺诺温和顺从,而如今夫人的话语似乎在她这里少了许多威信,偶尔她会反驳几句,语气神情都轻飘飘的,一时间让人难以确信这到底是有心还是无意的话。
唯一没变的,就是安娜小姐依然喜欢弹钢琴。她在这方面可谓天赋独到,即便没有了老师的教导,一首新曲子只需半天的练习就能在她指下变得流畅优美起来。
凯瑟琳夫人虽然非常不喜女儿对自己某些话语的质疑,但眼见安娜的身体状况似乎有所起色,在艺术上的天赋也往往能够博得许多人的赞叹,这令她稍微可以去容忍安娜的不敬行为,以及在花园和树林间上蹿下跳的野蛮行径。女子们对于绘画和音乐的适当了解在很多情况下,能够促进男女之间的了解和交往,以便于为自己揽得一个更称心如意的丈夫。更何况她是自己的女儿,理所应当拥有一桩门当户对的完美婚姻。
不久后凯瑟琳夫人借着宴会的契机,邀请自己的侄子费茨威廉middot;达西来到了罗辛斯庄园,并有意将自己的女儿介绍给他。她一直奖达西视为女婿的最佳对象,富有,英俊,身份高贵,关系亲近,简直是安娜丈夫的完美人选。她想方设法撮合他们,只不过令人恼怒的是,达西似乎完全没瞧出来她的用意,整场宴会都端着一张平静高傲的脸站在一旁,谢绝了无数女士的跳舞邀请,只出于礼貌主动邀请了安娜跳舞。可还没等凯瑟琳夫人展开笑容,就发现安娜和达西就如同完成任务那样随着音乐结束了共舞,有礼而疏远地互相点头致礼,随即站在两旁,没有任何感情升温的迹象。
安娜就像是完全没发现凯瑟琳夫人的良苦用心,在母亲夸赞她在艺术上的天赋和努力时从头到尾都保持微笑,不反对也不附和,听上去倒像是凯瑟琳夫人一个人在自吹自擂,而她全然不在意。听者只好尴尬地点头微笑,至于内心在想什么就无人得知了。
这场宴会结束后凯瑟琳夫人大发雷霆,她狠狠教训了安娜一顿,认为她完全不适宜的高傲rdquo;且毫无自知之明rdquo;,说安娜毁了这场精心准备的完美宴会,现在可好经过这一晚后达西更难同意这场婚事了,这让她怎么好再去拉下脸皮向他们家开口!
安娜一直听着凯瑟琳夫人的话没有反驳,就在她以为女儿会像往常一样顺从自己接受教训的时候,安娜忽然抬起头来,注视着母亲的眼睛,语气平淡地开口。
我敬佩您,母亲,我也相信达西会成为一个完美的丈夫,就像您当初认为父亲一样。rdquo;
一句话就让凯瑟琳夫人愣住了。
安娜的父亲在这个家庭是不太常提起的话题。凯瑟琳夫人性格强势咄咄逼人,德步尔先生也有属于自己的高傲,两个人身份相称门当户对,可谓完美的婚姻对象,可在结婚之后却爆发了年深日久的争执不和,这样家庭下成长起来的安娜逐渐变得沉默而怯弱,父亲死后罗辛斯庄园成了凯瑟琳夫人的一言堂,安娜不得不完全屈从于母亲的阴影之下,小心度日。在外人眼中这段婚姻是完美典范,而其中的苦涩却只有当事人心里知道。
凯瑟琳夫人还没完全反应过来,就听见安娜继续说道,我和达西不合适,母亲,您心里分明很清楚。我和他的婚姻只会成为一场未来可见的悲剧。我欣赏他却并不爱慕他,尤其是他的傲慢和固执,只怕不会容忍您强加于他头上的那些命令和辱没。他呵护我但绝不会爱上我,如果我们之间真有可能我恐怕不需您多说一句我们早已成婚。尤其是,经过今天的宴会。rdquo;
安娜凝视着凯瑟琳夫人的眼睛,轻声问道,您爱我吗,妈妈?rdquo;
凯瑟琳夫人想也不想脱口而出,当然了,安娜!你在说什么胡话?rdquo;
那么,我到底是你的女儿,rdquo;安娜轻笑,还是你名下最有升值潜力的财产?rdquo;
hellip;hellip;
安娜被禁足了。意料之中的事。
她被要求只能在自己的房间里行事,饭菜会有仆人送来,在凯瑟琳夫人消气并且允许她出去之前,她得一直待在那儿,哪儿也不许去。
安娜什么也没有说,安安静静地待在房间里,看书,画画,偶有灵感留下一叠手稿,一句话都不曾抱怨。这反倒令凯瑟琳夫人更加生气了。
这一天,安娜一如既往地拿出那本她最爱的《仲夏夜之梦》,刚刚翻开还没读两页,就听见外面传来窸窸窣窣的响动,出于好奇,她走到窗前,撩开帘子,往外望去mdash;mdash;
不远处一个年轻人驾着一辆马车,慵懒地靠在栏杆上,双腿还在车边悠闲地荡来荡去。马蹄笃笃,他哼着不知名的轻快小调,一人一马,朝庄园里缓缓驶来。
作者有话要说: 更新来啦~