新御书屋

第106页
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    约翰越说越开心,越说越激动,脸色涨的通红,几乎能看到新刊在哈特福德大卖的美妙场景了。他真是个天才!
    约翰的提议,在后世有个专用名词——图书签售会,由作者本人给读者签名握手合影,是很常见的宣传方式。
    约翰能想到这一点,已经很机智了。
    但是,约翰都能想到的事,乐景怎么会不知道?
    乐景望着亢奋的满脸通红的男人,慢吞吞问道:“你是不是忘记了,我不能在人前出现?”
    这句话立刻宛如一盆凉水,把约翰满心的火热给浇灭个干净。
    路易斯的天才,总是会让约翰忘记他的种族和身份。
    约翰敬佩路易斯的才华,可是一些人,一些无聊且自卑的人,总是会利用攻击别人的肤色来体现自己的优越感,仿佛自己一身白皮有多了不起似的。
    起码约翰在路易斯面前是从来没有什么优越感的,相反,他时常感到自卑和焦虑,他自卑自己才华浅薄,焦虑自己的能力可能配不上少年的才华。
    他们两个人中间,如果真的要有个人有优越感,那也是路易斯。在路易斯这样的天才面前,人间大多数人都是无能的蝼蚁,他是有资格骄傲的。
    然而路易斯却偏偏是个谦逊的人。这就衬得那些无能凡人的种族歧视多么可笑了。
    约翰做出了决定。
    “路易斯,你是一个天才,你天生应该光芒万丈万众瞩目,难道你要因为某些人可笑的偏见而躲躲藏藏一辈子吗?干脆趁这个机会,你光明正大的亮相,让那些种族歧视者们为你的才华而感到羞愧!”约翰又连忙补充道:“你现在已经有名有钱,完全不需要再顾虑你们国家的政府的看法了。”
    乐景笑着摇摇头,无奈说道:“你似乎忘记了一点,在外人眼中,路易斯是名女性,我可没打算穿女装。”
    约翰傻眼了。
    他完全忘记了这一点!
    “那怎么办?可以请人假扮成你吗?”
    乐景眨了眨眼,目光中闪过一丝狡黠:“何必这么麻烦?我保证可以让他们猜不出我的性别。”
    第35章 清末之吾辈爱自由(35)
    六月底的时候,罗伯特从老朋友大卫那里听到了有关路易斯的最新消息——路易斯根据清国留学生和霍华德伯爵之间的恩怨改编的小说《石碑自白》已经完本。
    罗伯特知道之前大卫想把这个传奇故事改编成小说,为此大卫给出了一个很慷慨的价格,但是却被颜拒绝了,他在信中表示自己已经把小说的改编权交给了路易斯。
    罗伯特虽然有点为大卫感到遗憾,但是内心更多的是期待,他很好奇路易斯会把这个故事写成一部怎么样的小说。
    所以罗伯特就惊讶问大卫:“你是从哪里知道的这个消息?”他也一直在关注路易斯的动态,他怎么不知道这件事?
    “我是从纽曼那里听到的——你应该认识纽曼,就是那个高高瘦瘦的出版商,留着大胡子,你们之前见过的,他还给了你名片。”
    伴随着大卫的提示,罗伯特的脑海里终于慢慢浮现了纽曼的身影,他恍然大悟:“哦,对,之前我们还一起出席了亚伯.列得的晚宴!”说起这件事他就有点唏嘘,虽然他一向不待见亚伯.列得,但是一个活生生的人突然在他眼前死去,还是忍不住让他感慨世事无常。
    “对,就是他。”大卫继续说道:“纽曼和路易斯小姐的主编是同学,路易斯小姐的主编打算在哈特福德开分社,顺便在哈特福德出版路易斯小姐的新书……”
    大卫话没说完,就被罗伯特惊呼着打断了,“路易斯小姐?路易斯是女人?”
    这下换大卫用惊讶的目光看着他了,“你不知道?”
    “当然不知道了!”罗伯特问:“你这也是从纽曼那里听说的?”
    大卫理所应当回答:“这还用问?这不是明摆着的吗?男人是写不出来像《无法结婚的女人们》这样细腻真实的女性小说的。路易斯当然是女人。”
    “恰恰相反!我认为这恰恰证明了路易斯是男性!”罗伯特极力争辩道:“最了解女人的当然是男人,只有男人才能深入挖掘出女性的美!”
    “瞎说!女人心思那么复杂,男人怎么可能会了解?”大卫毫不相让:“路易斯就是一个女人,这是确切无疑的。”
    两人争执不让,谁也说服不了谁,最后,还是大卫提出了解决问题的办法:“七月中旬,路易斯将会在哈特福德举办读者见面会,到时候路易斯到底是男是女,我们可以一探究竟。”
    罗伯特又惊讶道:“路易斯要举办读者见面会?”惊讶过后他开始不满起来,“为什么你什么都知道?”
    大卫微微一笑,笑容中充满优越感:“因为我人缘好。”
    罗伯特:……
    大卫耸耸肩,漫不经心地说:“我猜,路易斯小姐这是打算借用读者见面会为自己的新书做宣传,等着吧,要不了几天,哈特福德的报纸上应该就有相关新闻了。”
    虽然大卫的话让罗伯特很憋气,但是他话中传递的信息却让罗伯特心中一动。
    他一直很想把路易斯的《流浪汉变成英国伯爵》改编成话剧。
    作为路易斯的处女作,《流浪汉变成英国》虽然是短篇小说,但是其讽刺性和表达手法却很适合被改编成话剧,用话剧夸张的表现手法来诠释。
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。